GALLERY THEATRE
(1112 N. Milwaukee Ave., Chicago, IL_

NOVEMBER 18 at 1:00 pm

Childrens are free 

 

A BASKET FULL OF WITS  KOBIAŁKA Z ROZUMEM

2017, 13 min, Poland
Polish with English subtitles

Direction/Reżyseria
ANDRZEJ KUKUŁA

Script/Scenariusz
JOANNA JASIŃSKA-KORONKIEWICZ

Animation/Animacja
ELŻBIETA KANDZIORA, ANNA SOBKOWIAK, EWA RODEWALD, ANDRZEJ SZYCH, JANUSZ MATUSIK

Editing/Montaż
ANNA GAŁĄZKOWSKA

Music/Muzyka
JULIUSZ ŚLIWAK

Produced by/Produkcja
TV STUDIO of ANIMATION FILMS

Producer/Producent
EWA SOBOLEWSKA

 

Opowieść o tym, że chciwość, niegodziwość i podstęp, prędzej czy później zostaną ukarane, a bezinteresowna dobroć nagrodzona… o czym przekonali się chciwy i niegodziwy Kasztelan, jego podstępny sługa Szpon oraz chłopiec o dobrym sercu o imieniu Jaś. A wszystko za sprawą tajemniczej Pięknej Pani, której dary na zawsze odmieniły losy bohaterów opowieści…

 

ANDRZEJ KUKUŁA
Born in 1953 in Nieradz. Director of animation films. Author of artistic studies, animator, producer of multimedia programs and games for children. Illustrator and cartoonist. In the beginning of the 80-ties, he worked in the Studio of Cartoon Film in Bielsko-Biała, and the Feature Film Production in Wrocław. He currently works with many studios, among them TV Studio of Animated Films in Poznań, where he made the films “Marc Chagall” (animation, 1994) and the “Animated History of the World” (animation, 1997). He does artistic direction and makes multimedia programs, computer games for children, among them “The Prince and the Coward”, 1997 and animated ad clips, displays. Winner of over 10 awards at international and national Festivals. Member of the Association of Polish Filmmakers.

 

OF DOGS AND CATS   O PSACH I KOTACH

2017, 13 min, Poland
Polish with English subtitles

Direction/Reżyseria
JOANNA JASIŃSKA-KORONKIEWICZ

Script/Scenariusz
JOANNA JASIŃSKA-KORONKIEWICZ

Animation/Animacja
ROMAN FRAJCZYK, ZOFIA TUSZYŃSKA, EWA KLIMAS, JANUSZ MATUSIK, WALDEMAR SZAJKOWSKI, EWA RODEWALD, ROMAN JANECZKO, KATARZYNA PIERÓG, BARTOSZ ZARZYCKI, ANDRZEJ SZYCH

Editing/Montaż
ANNA GAŁĄZKOWSKA

Music/Muzyka
MICHAŁ MAKULSKI

Produced by/Produkcja
TV STUDIO of ANIMATION FILMS

Producer/Producent
EWA SOBOLEWSKA

 

Dawno, dawno temu, a może nie tak dawno… za górami, za lasami, a może gdzieś niedaleko… w znanym mieście Krakowie, psy, koty, myszy, a nawet ludzie żyli ze sobą w wielkiej przyjaźni. Aż pewnego razu za sprawą psa Opryszka i kotki Gryzeldy doszło do złamania niepisanego prawa mówiącego, co się komu należy, jeżeli spadnie ze straganu na ziemię. Został więc spisany kodeks, który miał obowiązywać wszystkich, jednak wkrótce każdy zaczął interpretować go na swoją korzyść…

Opowieść o tym, że łamanie prawa dla własnych korzyści zawsze prowadzi do chaosu i głębokich podziałów oraz że stare porzekadło „żyją jak pies z kotem” nie wzięło się znikąd…

 

JOANNA JASIŃSKA-KORONKIEWICZ
Born in 1980 in Łódź. Director, scriptwriter, animator and artist. She graduated from the Polish National Film School in Łódź, the Department of Animation Film. Since 2005, has worked for the TV Studio of Animation Films in Poznań. Since 2012, doctor of filmmaking, lecturer at the National Film School in Łódź. Primarily pursues make films for children and young people in the painting animation technique directly under the camera. Winner of over 20 awards at international and national Festivals.

 

ON THE SNAKE’S GRATITUDE  O WĘŻOWEJ WDZIĘCZNOŚCI

2017, 13 min, Poland
Polish with English subtitles

Direction/Reżyseria
ROBERT TURŁO

Script/Scenariusz
EWA JABŁOŃSKA

Animation/Animacja
EWA RODEWALD, ROMAN FRAJCZYK, JANUSZ MATUSIK, EWA KLIMAS, JANUSZ GAŁĄZKOWSKI,
WALDEMAR SZAJKOWSKI, ZOFIA TUSZYŃSKA, ELŻBIETA KANDZIORA, ROMAN JANECZKO

Editing/Montaż
ANNA GAŁĄZKOWSKA

Music/Muzyka
MAREK KUCZYŃSKI

Produced by/Produkcja
TV STUDIO of ANIMATION FILMS

Producer/Producent
EWA SOBOLEWSKA

 

Opowieść o tym, że nawet królewską pychę i poczucie bezkarności może spotkać zasłużona kara, jeśli wśród poddanych są ludzie o czystym sercu…

Dawno, dawno temu, a może nie tak dawno, za górami, za lasami, a może gdzieś niedaleko, żył sobie Bartek, który zaprzyjaźnił się z ranną Kaczuszką. Zdobył też przyjaźń Wężowego Króla, którego wyratował z opresji i otrzymał za to w podzięce fujarkę o magicznej mocy.

 

ROBERT TURŁO
Born in 1966 in Podgrodzie. Director of animation films, artist, scriptwriter and animator. From 1987 – 1993, he studied at the Academy of Fine Arts in Gdańsk, and in the years 1996 – 1998, at the Academy of Fine Arts in Warsaw, where he obtained his diploma from the Graphic Arts Faculty, at the animated film studio of Daniel Szczechura. He is the author of numerous vide-clips and animated films. Co-designer of multimedia exhibition, of the European Centre for the Fairy in Pacanów. Winner of over 20 awards at international and national festivals, including the Gold World Medal in New York, Special Remi Jury Award in Houston, Award “Bronze Cairo”, Children’s Jury Award “Rooster” in Tarnów.

 

THE LUMBERJACK AND THE DEVIL   O DRWALU I DIABLE

 2015, 13 min, Poland
Polish with English subtitles

Direction/Reżyseria
JACEK ADAMCZAK

Script/Scenariusz
JACEK ADAMCZAK

Animation/Animacja
JANUSZ MATUSIK, ROMAN FRAJCZYK, PAWEŁ BYRSKI, ROMAN JANECZKO,
JACEK ADAMCZAK, JANUSZ GAŁĄZKOWSKI, EWA RODEWALD,
WALDEMAR SZAJKOWSKI, LESŁAW BUDZELEWSKI, EWA KLIMAS

Editing/Montaż
KRZYSZTOF NAPIERAŁA

Music/Muzyka
ZBIGNIEW KOZUB

Produced by/Produkcja
TV STUDIO of ANIMATION FILMS

Producer/Producent
EWA SOBOLEWSKA

 

Once upon a time, maybe not too long ago… Behind the mountains, behind the woods, or maybe somewhere not far away … there was Forest Ranger, who was guarding the last three wolves living in the last, small and miserable forest. There was also a Lumberjack who built birdhouses for lack of job. And there was a Devil who should do what was usually assigned to devils, that is, tempt and persuade evil, but … he was tempted by Lumberjack’s raspberries.

 

JACEK ADAMCZAK
Born in 1955 in Poznań. Director of animation films, artist, scriptwriter and animator. Primarily pursues make animated films for children and young people in drawing techniques. Professor. 2012 – 2008: Vice-Rector of the University of Fine Arts in Poznań. 2010: Gold Medal awarded by the President of the Republic of Poland; 2008: Silver Medal „For Services to Culture Gloria Artis”, Minister of Culture and National Heritage of the Republic of Poland. Since 1982, has worked for the TV Studio of Animation Films in Poznan. In 1990, graduated from the Academy of Fine Arts in Poznań. Since 1990: Assistant lecturer at the Academy of Fine Arts. Winner of over 30 awards at international and national Festivals. Member of the Association of Polish Filmmakers.

 

THE MONKEY’S BATH_MAŁPA W KĄPIELI

2017, 13 min, Poland
Polish with English subtitles

Direction/Reżyseria
ANDRZEJ GOSIENIECKI

Script/Scenariusz
DOROTA BIELECKA-GOSIENIECKA, ANDRZEJ GOSIENIECKI

Animation/Animacja
ROMAN FRAJCZYK,
LESŁAW BUDZELEWSKI,
ANDRZEJ GOSIENIECKI

Editing/Montaż
ANNA GAŁĄZKOWSKA

Music/Muzyka
KRZESIMIR DĘBSKI

Produced by/Produkcja
TV STUDIO of ANIMATION FILMS

Producer/Producent
EWA SOBOLEWSKA

 

Zabawna opowieść o małpie, która pomimo wszelkich prób upodobnienia się do człowieka pozostaje sobą… Małpa biega po ulicach, płata figle i psoty, w końcu ukrywa się w pudle na kapelusze i wraz z panią dostaje się do pokoju hotelowego. Tam podgląda panią w kąpieli i gdy ta wychodzi, małpa zaczyna ją naśladować.

Opowieść o tym, że bezmyślne naśladowanie innych, zawsze prowadzi do śmieszności…

 

ANDRZEJ GOSIENIECKI
Born in 1973 in Poznań. Director of animation films, artist, scriptwriter and animator. Primarily pursues make animated films in drawing techniques. Graduated from the Academy of Fine Arts in Poznań (2000). He is the author of titles sequences for TV and commissioned animated films. Since 2004, has worked for the TV SFA. Winner of over 15 awards at international and national Festivals.

Contact Us

Jeśli masz szybkie pytanie, napisz do nas. Odpowiemy na nie wkrótce!

Not readable? Change text. captcha txt